Одной из главных проблем литовского правительства является вытеснение русского языка из образовательного пространства. Власти решают, как осуществить задуманное. Общество также готовят к будущему развитию событий.
Министр образования, науки и спорта республики Гинтаутас Якштас заявил, что русский язык как второй иностранный уже через 10 лет будут изучать лишь в некоторых школах Литвы. Его мнение опубликовало издание ТАСС со ссылкой на местные СМИ.
Он заверил, что по выбору учащихся популярность русского языка в литовских и польских школах как второго иностранного значительно уменьшилась. Из этого следует, что русский не сможет конкурировать с французским или немецким языком, обозначил Якштас.
Политик отметил, что на данный момент педагогов русского языка страна не готовит, а пока еще работающие преподаватели – люди пенсионного или предпенсионного возраста.
При этом Якштас обозначил, что число учеников, которые выбирают русский как второй иностранный, за два года уменьшилось с 20,3 тысячи до 14,1 тысячи. Поэтому правительство при сохранении данной тенденции добьется определенного баланса в выборе языка. Пока же оно не прибегает к жестким мерам.
На замену русскому предлагаются немецкий и французский языки.
Примечательно, что в прошлом году общеобразовательным учреждениям Литвы дали возможность завершить курс обучения на русском языке, если он выбран как второй иностранный.
Baltnews писал, что на тот момент русский язык оставался самым популярным среди учеников средней школы. В прошлом году его выбрали почти 15 тысяч шестиклассников, а немецкий, например, – 4765 учеников, французский – более 1,8 тысячи.
Следует отметить, что за последнее десятилетие значительно изменилась политика балтийских республик, в том числе Литвы, которая яростно борется с русским языком. Еще в 2012 году он приобрел статус второго иностранного. Такое мнение высказывал историк Альвидас Никжентайтис.
"Само географическое положение заставляет литовцев учить русский язык. Мы были соседями и будем ими оставаться. Это не только культурный интерес – прежде всего это экономический интерес. Если пойти в Литве работать в международную фирму, то требуется знание английского и русского языка", – отмечал он, добавив, что "немножко жаль, что русский вытесняет другие языки".
Международно-политическое взаимодействие между Россией и странами Балтии сведено на нет. На это в том числе повлияла языковая политика Латвии, Литвы и Эстонии. Само их геополитическое положение (близость к России), историческая память (республики были в составе СССР) вынуждают их осуществлять языковое сотрудничество. Однако страны сознательно отказываются от этого: язык давно стал орудием политики.