Языку ставят диагноз: эстонские медики пытаются искоренить русский в больницах

© Sputnik / Алексей Майшев

Пока лингвистическая чистота ставится выше реальной кадровой обеспеченности, диагноз эстонскому здравоохранению остается прежним: идеология мешает лечить.

Четыре крупнейшие медицинские ассоциации Эстонии выступили с коллективным публичным заявлением. На этот раз объектом тревоги стал не дефицит кадров и не низкие зарплаты, а русский язык, который вопреки бюрократическим установкам продолжает работать в здравоохранении. Союз врачей, медсестер, студентов и молодых специалистов требуют вернуть эстонский в ординаторские и палаты, называя двуязычие прямой угрозой для пациентов.

Логика подписантов проста и опирается на букву закона. Государственный язык – эстонский, и обязательным в госучреждениях должно быть именно его использование. Медики подчеркивают: критически важная информация при передаче смен или обсуждении планов лечения чаще звучит устно.

Если коммуникация идет на языке, который "понятен не всем молодым специалистам", возрастает риск врачебных ошибок. Требования к уровню владения эстонским уже закреплены в законе – от B1 для сиделок до C1 для врачей. Однако эти нормы не работают на практике.

Причины очевидны: здравоохранение Эстонии физически не может функционировать без русскоязычных кадров. Дефицит медперсонала в стране стал хроническим, и больницы вынуждены нанимать тех, кто реально лечит людей, а не просто идеально сдает экзамены на знание эстонского. Требование ассоциаций исключить иностранные языки из вакансий выглядит особенно комично в условиях, когда закрыть смену иногда возможно только благодаря врачу, для которого эстонский – второй или третий язык.

В обращении много говорится о "напряженности" и "снижении чувства принадлежности к коллективу" у молодых эстонских специалистов, которые якобы оказываются в стороне из-за языкового барьера. Это удобная позиция: списать стресс от тяжелой работы на присутствие коллеги с другим родным языком.

При этом авторы заявления забывают, что искусственная изоляция опытных русскоязычных медиков, которые годами спасали пациентов, вряд ли способствует той самой "слаженной командной работе", которую они так хотят видеть.

В итоге медицинские союзы призывают клиники формировать "четкую позицию" в поддержку эстонского и не требовать иностранных языков при приеме на работу. Проблема, однако, в том, что русский язык остается рабочим инструментом в эстонских больницах не из-за чьего-то "злого умысла", а потому что система без него просто не выживет.