Латышка оскорбилась "засильем" русского языка на Кипре"Резво выбралась из самолета, слышу, как женщина на паспортном контроле обращается ко мне по-русски. Полночь, во мне громко взревел задремавший националист: "Почему вы со мной говорите по-русски?!"
– жалуется латвийский режиссер Алисе Зариня.
А когда ее партнера спросили: "Ваша жена не из Европы, да? Россия, да?", она даже не скрывала, что "мысленно выругалась по-русски".
"Реклама, информация, указатели – улицы полны русского языка. В продуктовом супермаркете принципиально кладем в тележку продукты, на которых нет перевода на русский. Продавщица все равно обслуживает меня по-русски",
– продолжает возмущаться Зариня.
Поэтому они с мужем решили "действовать". Во-первых, болели за ту кипрскую футбольную команду, которая "не принадлежит русскому олигарху". Во-вторых, отказывались помогать россиянам.
"Вижу молодую женщину, которая неуверенно держится за руку друга, но она говорит по-русски с явным московским акцентом. Не рискую – вдруг она поддерживает Путина, не знаю, что она думает о Крыме. Лучше перестраховаться – отдаю палку для передвижения немецким девушкам",
– сообщила Зариня.
Только вот по возвращении домой она, не скрывая, попросила на этом же русском языке почистить трактором дорогу от снега белоруса, который ни слова не знает по-латышски.
"В Латвии использование русского языка больше не политическая позиция, а вопрос выживания. Стыдно ли мне за это свое лицемерие? Конечно",
– резюмирует Зариня.
Подписывайтесь на Baltnews в MAX