Советский танк в Эстонии. Как поступят с памятником в Нарве

Тема: Европа развязала войну против памятников советским воинам

"Танк – не самая большая проблема Эстонии, танк – не самая большая проблема в Нарве", – считает мэр Нарвы Катри Райк. Но последнее слово – за правительством.

Во вторник, 26 июля, эстонские СМИ сообщили, что в Нарве не тронут памятник советским воинам, освободителям Эстонии от фашистских захватчиков – любимый русскими Ида-Вирумаа памятник.

Это единственный сохранившийся танк Т-34 на территории Эстонии, который нынче находится у дороги, ведущей из Нарвы в Усть-Нарву. В этом месте 25–26 июля 1944 года силы Ленинградского корпуса под руководством генерала Федюнинского пересекли реку Нарву.

Мэр Нарвы Катри Райк подтвердила, что городские власти не будут переносить танк из города, поскольку подавляющее большинство нарвитян выступили бы против этого: "У городских властей, а также у городского собрания нет планов перенести танк. Мы также не планируем перекрашивать танк в розовый цвет или отвозить его в Нарвскую крепость, как рекомендовалось сегодня в передовице Eesti Päevaleht (EPL)".

"Танк – не самая большая проблема Эстонии, танк – не самая большая проблема в Нарве", – сказала Райк и отметила действительно большие проблемы: цены на отопление и электричество, рабочие места, образование на эстонском языке.

Райк выразила уверенность в том, что подавляющим большинством голосов нарвитяне не одобрят снос памятника, а потому нет смысла заниматься опросами населения. По ее словам, танк является частью идентичности русскоязычного населения Нарвы: "Часть той еще сохранившейся гордости за то, что я здесь русский, я представляю тех, кто освободил Эстонию от фашистов, кто выстроил Нарву. Так что он является маленьким знаком идентичности и гордости".

При этом нарвитяне любят Эстонию независимо от того, что они приносят цветы к танку и поддерживают его сохранение. "Я понимаю сегодняшних нарвитян, которые в значительной степени находятся на таком перепутье – что теперь будет дальше с их жизнью и кто они есть. Сами люди подчеркивают, что любят Эстонию, и я верю жителям Нарвы", – сказала Катри Райк.

Она заметила, что нарвитяне проявляют свои добрые чувства к Эстонии в ее важные праздничные даты, и это видно по тому, как отмечаются такие праздники.

Райк сообщила, что, помимо танка-памятника, в городе насчитывается еще пара десятков советских памятников, некоторые из которых беспокоят ее гораздо больше: "Я честно скажу, что мне больше режут глаз плиты на Петровской площади с названиями отрядов, названных в честь Нарвы. <...> Или обелиск, который находится в парке крепости. Так что в Нарве мы говорим не только о танке, но и о 20 памятных знаках или досках, которые были установлены в честь советских войск".

По мнению мэра Нарвы, неуместно также запрещать нарвитянам приносить цветы в значимые для них даты в значимые для них места, даже если мэрия это не приветствует. Главное, чтобы все было мирно и спокойно.

Райк сослалась на слова премьер-министра Каи Каллас – "Если вы посмотрите на поведение России в Грузии или Украине, то предлогом для вторжения часто является то, что там напряженность и нестабильность, а затем они идут спасать, так сказать, местную русскую общину. <...> "Если мы расколоты и набрасываемся друг на друга, то мы слабее в столкновении с врагом".

И подчеркнула: "Я в качестве мэра Нарвы в своей повседневной работе как раз пытаюсь выступать против такого раскола, чтобы такого раскола не было, чтобы мы больше сохраняли единство. <...> я вижу свою роль как посредника, хранителя мира здесь, на эстонской границе, и я никогда не смогу сказать, что Нарва недостаточно проэстонская".

И заключила, что "ожидает четкого сигнала от государства, различных министерств и силовых ведомств о том, как собираются в дальнейшем поступить с советскими памятниками".