Загадка отношений и память ужаса: почему японцы приняли Хиросиму и Нагасаки

Атомное облако над Нагасаки, 9 августа 1945 года

Анастасия Мишина

"Никогда не забуду тот ад", – говорит одна из выживших в бомбардировке Нагасаки. Почему Вашингтон до сих пор не принес извинений за ужасы, которые пришлось испытать простым жителям Японии?

С момента создания атомной бомбы мир помнит лишь два ее применения – 6 и 9 августа 1945 года.

В результате бомбардировок японских городов Хиросима и Нагасаки мгновенно погибли свыше 80 тысяч японцев, еще от 160 до 240 тысяч скончались от лучевой болезни и онкологических заболеваний.

По данным на 2021 год, 183 519 человек по сей день страдают от заболеваний, вызванных радиационным облучением, а общее число жертв превысило 350 тысяч.

8:15

6 августа в 1:45 американский бомбардировщик B-29 под командованием командира 509-го смешанного авиационного полка полковника Пола Тиббетса, несший на борту атомную бомбу "Малыш", взлетел с острова Тиниан. На высоте свыше 9 км В-29 произвел сброс атомной бомбы на центр Хиросимы.

"Я смотрела, как что-то опускается с неба – как я помню, что-то вроде воздушного шара", – вспоминает на тот момент 3-летняя Сэйко Фудзимото.

"Было темно, абсолютная тишина. Я не знала, что делать, кроме как сесть. Все, что я могла слышать, – плач младшего брата", – рассказывает Кэйко Огура.

Огуре было восемь лет. К храму, который находился неподалеку от ее разрушенного дома, стали стягиваться обожженные люди: "У них были сильно обгоревшие лица и волосы, свисала кожа. Они ничего не говорили, просто стонали и просили воды". Огура принесла пострадавшим воду из колодца, и они, выпив ее, умерли.

"Я не знала, что поить людей в таком состоянии опасно. Десять лет я винила себя в их смерти", – говорит она.

В момент взрыва стрелки часов в Хиросиме остановились на четверти девятого.

Три дня спустя, 9 августа 1945 года, в 11:02 была сброшена вторая американская атомная бомба "Толстяк", похоронив мгновенно 60 тысяч жителей Нагасаки.  

"Мне в глаза ударил ослепительный свет, в котором перемешались краски хаки, желтая и оранжевая. Спустя мгновение свет сделался ярко-белым. Помню, у меня возникло чувство, будто я осталась одна на свете. Затем раздался оглушительный рев. И я потеряла сознание", – вспоминает 9-летняя Рэйко Нада.

"Никогда не забуду тот ад: на земле – обгоревшие тела, глаза навыкате блестят. Тысячи трупов в реке, раздутые, фиолетовые... Я была в ужасе от мысли, что останусь там", – вспоминает Сигеко Матсумото.

"Толстяк" взорвался всего в 800 метрах от нее. На таком расстоянии от эпицентра погибали мгновенно. А она выжила.

"Сильно обгоревшие люди массово вваливались внутрь [бомбоубежища]. Кожа слезала с их тел и лиц и лентами свисала до земли. Их волосы были выжжены".

Стыд и раскаяние вместо ненависти

Тысячи переживших атомные бомбардировки стали известны как хибакуся – "люди, подвергшиеся воздействию взрыва". Однако ни о какой помощи со стороны тогдашних властей Японии и речи не шло. Более того, большинство переживших японцев были вынуждены всю, порой недолгую жизнь, носить клеймо "позора". Многие так и не смогли справиться с чувством вины.

"Возникали трудности с устройством на работу, да и в личной жизни, поэтому мы перестали об этом упоминать, постарались забыть. Условились никогда никому не раскрывать наш секрет", – говорит Кейко Огуро, одна из самых известных в Японии хибакуся.

92-летний кореец Ли Чон Кын почти 70 лет скрывал от окружающих, что является одним из хибакуся. Чтобы жить полноценной жизнью, он взял имя Масаити Эгава, и лишь в 85 лет рассказал своей жене о прошлом.

"В первые годы после бомбардировки я не мог даже пошевелиться. Боль была невыносимой. Я часто кричал: "Убейте меня!". Врачи же делали все, чтобы я мог жить. Я помню, как они каждый день повторяли, что я жив. За время лечения я познал на себе все, на что способна радиация, все ужасные последствия ее воздействия", – делится Сумитэру Танигути.

"Вдруг у меня стали выпадать волосы, начали кровоточить десны. Я все время чувствовала усталость, только и думала, где бы прилечь. Никто не знал, что такое радиация. Только через 12 лет у меня диагностировали апластическую анемию", – рассказывает Эмико Окада.

"Никогда не сомневался в том, что ее [бомбы] применение мой долг", – отмечал президент США Гарри Трумэн, назвав бомбардировки "величайшим делом в истории".

На фото ниже жители городка Ок-Ридж в американском штате Теннесси отмечают победу над Японией. В этом городе разрабатывалось ядерное оружие США. Американская пресса пестрила заголовками, общественность Штатов ликовала.

Жители городка Ок-Ридж в американском штате Теннесси отмечают победу над Японией.
Everett Collection / East News
Жители городка Ок-Ридж в американском штате Теннесси отмечают победу над Японией. В этом городе разрабатывалось ядерное оружие США

Лишь в 2016 году, впервые за 71 год, Хиросиму посетил официальный представитель американской администрации высокого ранга. Им стал бывший госсекретарь, ныне посол президента по вопросам изменения климата Джон Керри. Ни о каких извинениях перед японцами речи не шло.

Можно сколь угодно рассуждать, недоумевая, почему все-таки японцы не держат зла на Штаты. Причин несколько. И дело не в отсутствии знаний истории, как может показаться. Напротив.

Во-первых, большая часть японцев признает, что их страна не была невинной жертвой войны. Именно Япония напала на Перл-Харбор в декабре 1941 года, после чего Штаты официально вступили во Вторую мировую. 

Жестокость японцев включала и вторжение в Маньчжурию, где печально известная "Группа 731" проводила медицинские эксперименты над людьми, военнопленных использовали для рабского труда. А Нанкинская резня? А тысячи женщин в сексуальном рабстве, которых использовали "для утех" японской армии? Не менее жестоким было и вторжение Японии на Филиппины, где в ходе марша смерти Батаана были убиты тысячи американских и филиппинских военнопленных.

На этом фоне японцы после бомбардировок Херосимы и Нагасаки остались благодарны оккупировавшим страну американцам за послевоенное восстановление. Годы спустя Япония превратилась в одну из ведущих экономик мира, а благодаря написанной американцами послевоенной Конституции, которая запрещает войну, Япония смогла избежать участия в иностранных конфликтах.

"Мы уже сейчас должны отказаться от ядерного оружия"

Безусловно, говорить о том, что все выше изложенное оправдывает применение ядерного оружия, не приходится. Несмотря на отсутствие ненависти к самим американцам, трагедия в Хиросиме и Нагасаки – незаживающая рана, о которой помнят и ежегодно чтут память жертв. 

Была ли необходимость уничтожать десятки тысяч мирных граждан Японии, чтобы завершить Вторую мировую войну? К моменту бомбардировок Япония уже была истощена и готова капитулировать, что признают как российские, так и западные историки. Однако Вашингтон был намерен продемонстрировать Москве созданную им ядерную мощь.

"Это было бесчеловечным предупреждением Советскому Союзу на случай, если они станут мешать американским послевоенным планам в Европе или на Тихом океане, с чем им придется иметь дело", – отмечает директор Института ядерных исследований Американского университета в Вашингтоне Питер Кузник.

По данным исследования, проведенного японским агентством новостей Kyodo News, 78% оставшихся в живых после взрыва в Хиросиме и последовавшей за ним 9 августа бомбардировки Нагасаки испытывают трудности в разговоре о пережитом. Более 40% оставшихся в живых сказали, что никогда не делились своими воспоминаниями о трагедии.

Но есть и те, кто борется за то, чтобы Хиросима никогда не повторилась, рассказывая о пережитом.

"Я не смогу прожить еще 50 лет. Я хочу, чтобы у каждого ребенка была полная жизнь, а значит, мы уже сейчас должны отказаться от ядерного оружия", – убеждена 75-летняя Коко Кондо.

"У нас осталось не очень много времени. Я хочу рассказать нашу историю молодому поколению, пока еще могу. Если кто-то захочет услышать мою историю, я пойду куда угодно и расскажу", – отмечает 82-летняя Митико Кодама.

Японцы говорят, не стоит подсчитывать возраст мертвого ребенка. Или бессмысленно горевать о прошедшем и невозвратном.

"Несколько раз в год небо на закате бывает ярко-красным настолько, что на лица людей ложатся красные тени. Тогда я вспоминаю заход солнца в день бомбардировки. Город полыхал трое суток. Я ненавижу закаты", – говорит пережившая бомбардировку Херосимы Эмико Окада.

Мнение автора может не совпадать с позицией редакции.

Подписывайтесь на 

Ссылки по теме