Политкорректность дороже оригинала: как на Западе переписали Даля

Британский флаг
© Sputnik / Григорий Сысоев

Книги известного, ныне покойного, детского писателя из Британии претерпели серьезные издательские правки – дабы отвечать современным требованиям и изменениям в языке.

В понедельник вечером, 20 февраля, эстонские СМИ со ссылкой на The Telegraph сообщили, что издательство Puffin преобразовало произведения известного детского писателя Роальда Даля – "чтобы произведения Даля соответствовали сегодняшним требованиям".

Сообщается, что издательство Puffin и компания Roald Dahl Story Company убрали из книг Роальда Даля лексику, которая сегодня может показаться слишком оскорбительной. Издатель изменил словарь, связанный с весом, психическим здоровьем, насилием, полом и расой, сообщает The Telegraph.

Роальд Даль был британским писателем, автором романов, сказок и новелл. Он также писал стихи и сценарии. Даль ушел из жизни в 1990 году, успев стать обладателем многочисленных наград и премий по литературе. The Telegraph напомнили, в частности, написанные Далем произведения "Чарли и шоколадная фабрика" и "Матильда", отметив, что работы писателя "содержали черный юмор и неожиданные повороты".

The Telegraph сравнила исправленные тексты Даля с более ранними версиями его книг и обнаружила, что издатель внес сотни изменений в книги писателя.

Сообщается, что в последние годы активисты обнаружили, что произведения Даля содержат антисемитизм, женоненавистничество, расизм. Редактор произведений Даля пытался "приспособить" произведения известного автора к современному политкорректному миру.

Некоторые изменения связаны, например, с весом. Толстая коричневая мышка вдруг превратилась в маленькую коричневую мышку. В одной из книг Даля персонаж уже "не белеет, а совсем бледнеет". Черепахи больше не происходят только из Северной Африки, они теперь происходят из многих разных стран. Отмечается, что черный цвет также попал под корректуру.

Язык развивается, и кураторы произведений Даля говорят, что хотят идти в ногу со временем. Представитель Roald Dahl Story Company указал: "Мы хотим, чтобы замечательные истории и персонажи Роальда Даля очаровывали всех детей сегодня. Мы хотим сохранить оригинальных персонажей и изначальную остроту. Все изменения были небольшими и внесены с осторожностью".

Отмечается, что в 2021 году медиакомпания Netflix купила права на детские книги Даля у его семьи за 686 миллионов долларов. Теперь Netflix может контролировать публикацию произведений писателя и их использование на телевидении и в кино. Netflix также получает гонорары за использование произведений. Однако изменения в текстах Даля начались еще до того, как были проданы права.

Подписывайтесь на 

Ссылки по теме