Заезженная пластинка: в Эстонии законодательно запретили русский язык

Ученик русского языка
© Sputnik / Константин Михальчевский

Эстонский парламент в третьем чтении принял закон о переходе обучения на государственный язык. Первыми под это попадают детские сады и начальные классы.

В Эстонии приняли закон, который создает условия и основы для перехода обучения на эстоноязычное образование. Так, первыми уже в 2024–2025 перейдут детские сады, а также первые и четвертые классы. По сообщениям местных СМИ, в гимназии и в учебных заведениях, работающих по программе среднего профессионального образования, с 2024–2025 по 2029–2030 года доля преподавания на другом языке может составлять до 40% от указанного в программе объема.

Также школа обязана обеспечить переход на эстоноязычное обучение в 10 классе не позднее 2030–2031, в 11 классе – не позднее 2031–2032, в 12 классе – не позднее 2032–2033 года. В профессиональных учебных заведениях нововведение затронет детей, которые обучаются по программе среднего профессионального образования.

В то же время закон обязывает учителей с 1 августа 2023 года владеть эстонским языком на уровне С1. Отличное знание языка будет включено в требования к квалификации преподавателей и опорных специалистов с 1 августа 2024 года.

Помимо этого, с 2024–2025 года для проведения учебной и воспитательной деятельности на эстонском языке в классах и группах необходимо разрешение правительства. Власти могут по ходатайству городского или волостного собрания сделать исключение на один год.

Закон предусматривает возможность использования другого языка наряду с эстонским или вместо него обучения в отношении определенных целевых групп по рекомендации внешкольной консультационной команды. Это может касаться обучения детей с особыми потребностями, умеренными недостатками интеллектуального развития. В классах, где требование о преподавании на эстонском языке пока отсутствует, обучение по предложению попечительского совета и решению волостного или городского собрания может вестись на отличном от эстонского языке.

Аналогично со своим предшественником, вступающий в силу закон устанавливает, что, если родной язык учащегося основной школы не является языком обучения или если дома он говорит на родном языке по меньшей мере одного из родителей, отличном от языка обучения, школа организует уроки родного языка и культуры, если такое желание изъявили примерно десять учащихся с одинаковым родным или домашним языком.

Напомним, 17 ноября парламент балтийской республики отклонил законопроект, запрещающий использовать русский язык в публичном пространстве. Подготовленные Консервативной народной партией поправки в ряд законов предполагали указание "публично-правовым и частноправовым юридическим лицам Эстонской Республики в деятельности, направленной на население Эстонии, использовать только государственный язык".

Так, поправки допускали возможность внесения к эстонскому тексту перевода на иностранный язык, но не на русский.

Добавим, в Латвии, Литве и Эстонии с началом СВО обострились нападки на русский язык. Власти все чаще стали говорить о его искоренении, а также о том, что больше внимания следует уделять языкам ЕС.

Подписывайтесь на 

Ссылки по теме